Bezpečně (a) v pohodě!

Wildkogel Arena chrání své návštěvníky a zaměstnance

S odstupem ta nejhezčí zima na lyžích 

Aby jste se spolu cítili bezpečně a měli na letošní zimní dovolenou jen ty nejhezčí vzpomínky, řídíme se na Wildkogel-Areně mottem: "Bezpečně a v pohodě". Podniky ve Wildkogel-Areně Neukirchenu & Brambergu jsou již na novou sezónu připravené a splňují všechna aktuální opatření. Wildkogel-Arena poskytuje dostatek prostoru, aby se každý mohl volně pohybovat podle svých potřeb. 

Veškeré informace jsou průběžně aktualizovány. Stav: 27.12.2021

PŘEHLED TOHO NEJDŮLEŽITĚJŠÍHO

  • Pouze očkovaným a uzdraveným (tzv. 2-G pravidlo: genesen oder geimpft) je použití následujících služeb povoleno: restaurace a bary, lanovky, vánoční trhy, hotely a jiná ubytovací zařízení, kadeřnictví a podobné služby, kulturní zařízení (divadla, kina, muzea) a volnočasová a sportovní zařízení.  
     
  • Vstup do všech obchodů a restaurací je možný pouze s FFP-2 respirátorem. To stejné platí pro společné prostory v hotelu a jiných ubytovacích zařízeních, kadeřnictví a podobné služby, kulturní zařízení a trhy - i venku. 
     
  • Povinnost registrace v restauracích a barech 
     
  • Aktuální opatření pro příjezd do Rakouska

Aktuell: Kürzere Impfgültigkeit ab 1.2.

Die Gültigkeit der Impfzertifikate im Rahmen der 2-G-Regel in Österreich beträgt derzeit noch 270 Tage ab erfolgter Vollimmunisierung.

Ab 1. Februar 2022 reduziert sich die Gültigkeit einer doppelten Impfung auf 180 Tage. Die Booster-Impfung (dritte Impfung bei allen Impfstoffen) bleibt für 270 Tage gültig.
Diese Regel gilt auch für Kinder ab 12 Jahren. Doppelt geimpfte schulpflichtige Kinder können, wenn ihre Zweitimpfung schon länger als 180 Tage zurückliegt, die regelmäßigen Tests aus dem sogenannen „Holiday-Ninja-Pass“ nutzen. Für Kinder, die nicht mehr unter die Ausnahme des „Holiday-Ninja-Pass“ fallen, gelten die selben Regeln wie für Erwachsene.
Bitte beachtet: Der zweite bzw. dritte Stich gilt in Österreich ab dem Tag der Impfung.

Tvz. pravidlo 2-G platí v hotelích a jiných ubytovacích zařízeních, na horských chatách & restauracích / Zavírací doba je sjednocena na 22.00 hodin

  • Očkovaní:
    • Prokázání se Green-pasem (Tečkou) či očkovacím průkazem nebo průkazkou
    • Ode dne 2. dávky očkování nesmí uběhnout více než 270 dní, aby byl tento status platný.
    • Očkování je platné ihned, pokud se jedná o uzdravenou osobu, která disponovala pozitivním testem nejméně 21 dní před termínem očkování (od očkování nesmí uběhnout více než 270 dní)
  • Uzdravení:

    ●    Po dobu 6-ti měsíců od doby infekce

Lanovky Wildkogel:

  • Nasazený FFP-2 respirátor na uzavřených či zastřešených vlecích a lanovkách (gondoly, kabinky, sedačkové lanovky s bublinou) a také v ostatních uzavřených prostorách stanic lanovky.
     
  • Od začátku sezóny platí tzv. 2-G pravidlo: Potvrzení je kontrolováno při zakoupení jízdenky. Vícedenní skipasy a sezónní karty jsou synchronizovány s platností potvrzení a certifikát tak není třeba kontrolovat každý den.
     
  • Návštěvníci jsou povinni mít své potvrzení vždy u sebe a prokázat se jím v případě namátkové kontroly.
COVID-19 KODEX

Safe2Ski: Lyžování bezpečně

Kontrola vašeho 2-G potvrzení a s tím spojená aktivace vašeho skipasu může být provedena následovně:

Web-portál/Online:
Check-in: Váš skipas si můžete aktivovat online již před příjezdem do destinace a to s online synchronizací s 2-G průkazem
Předpoklady: Skipas + EU uznávaný 2-G certifikát

Skipas-Automaty a Greenpass Check stanice:
V nástuních stanicích lanovek Wildkogel jsou vám k dispozici Skipas-Automaty a někde i navíc stanoviště „Greenpass Checks“. Zde si rychle a pohodlně nahrajete váš EU uznávaný 2-G certifikát na váš skipas.  

Pokladny:
Aktivace vašeho skipasu může samozřejmě proběhnout okamžitě při jeho koupi na jedné z pokladen lanovek Wildkogel. 
Předpoklady: EU uznávaný 2-G certifikát

Další prodejní místa (hotely, cestovní kanceláře, ...):
2-G certifikát je kontrolován přímo na místě během výdeje skipasu.
Předpoklady: EU uznávaný 2-G certifikát

Opatření pro děti:

Děti, do jejich dovršených 12. let, jsou z veškerých opatřeních vyloučeni a nemusí se prokazovat žádným certifikátem.  

Děti starší 12. let se potřebují prokázat odpovídajícím průkazem nízkého epidemiologického nebezpečí:

Pro děti školou povinné, ve věku mezi 12 a 15 let, je s 2-G průkazem srovnatelný tzv. „Holiday-Ninja-Pas“. Ten ale neplatí pro mladistvé narozené PŘED 1.9.2006!

Jak Holiday-Ninja-Pas funguje? 
Předpokladem pro tento pas - průkaz - jsou sériová testování (zpravidla ve škole). To znamená, že během 5-ti dní jsou provedeny minimálně 3 testy, z nichž nejméně 2 PCR-Testy. Jakmile je během těchto 5-ti dní (nepřerušeně) k dispozici negativní výsledek PCR nebo antigenního testu, znamená to, že je tento pas srovnatelný s 2-G certifikátem a zároveň není potřeba se nechat testovat 6. a 7. den. Tím pádem je tedy použití rakouských ubytovacích zařízeních, restaurací, volnočasových zařízeních a lanovek možné.

⇒ Informace ohledně Holiday-Ninja-Pasu naleznete na stránkách "Bezpečné pohostinnosti": www.sichere-gastfreundschaft.at

Holiday-Ninja-Pass si můžete stáhnout zde!

COVID-19 TESTOVÁNÍ PRO NÁVŠTĚVNÍKY

Bezplatné PCR kloktací testy si můžete vyzvednout v supermarketech Spar v Neukirchenu a Brambergu. Kloktací test PCR lze provést samostatně v ubytovacím zařízení. Přesný postup najdete zde: https://sbg-gurgelt.at.

Testy antigenů a test PCR z testovacích drah:

  • Mittersill:
    Testovací stanice “Nationalparkzentrum”
    pondělí, středa, pátek od 07.00 do 18.00 hod
    úterý, čtvrtek od 09.00 do 19.00 hod 
    sobota od 09.00 do 17.00 hod

Průběh testování

  • Průběh testování Přihlášní na www.salzburg-testet.at nebo telefonicky 1450
  • Respirátor v místě provedení testu podmínkou   
  • Na místě: U vstupu je nutné ukázat obdržený QR kód na mobilním telefonu a kartičku pojišťovny nebo jiný osobní průkaz s fotkou.
  • Osoby, které nevlastní chytrý telefon se musí prokázat kartičkou pojišťovny nebo jiným osobním průkazem s fotkou. 
  • Odběr vzorku z nosu probíhá pod dohledem proškolených zaměstnanců Červeného kříže a obcí.
  • Rychlé vyhodnocení testu zaměstnanci na místě odběru. Potvrzení o výsledku testu obdržíte formou linku ke stažení dokumentu v SMS zprávě a e-mailu. Potvrzení je automaticky v němčině a angličtině. V případě potřeby lze požádat o vytisknutí potvrzení na místě.

I přes pečlivou rešerši neručíme za případné neúplnosti a správnost textu. Komunikační kanály turistických kanceláří Neukirchen a Bramberg nenahrazují oficiální úřední nařízení vlády. Jelikož se situace týkající se aktuálních opatření velmi rychle mění, je doporučeno průběžně sledovat aktuální informace Ministerstva zahraničí České Republiky a informovat se v případě nejasností.

Kontakt

Kontaktujte nás

Máte-li otázky ohledně střediska Wildkogel-Arena, neváhejte a kontaktujte nás. Tým areálu Wildkogel-Arena v Neukirchen a Brambergu Vám bude rád nápomocen a zodpoví veškeré Vaše dotazy, aby před Vaší báječnou letní nebo zimní dovolenou ve Wildkogelu nezůstaly již žádné otázky nezodpovězeny.

  • Öffnungszeiten

    Hlavní sezóna Zima:
    Pondělí - Pátek: 8:30 - 12:00 a 14:00 - 17:30
    Sobota: 9.00 - 11:00 a 16:00 - 18:00

    Hlavní sezóna Léto:
    Pondělí - Pátek: 8:30 - 12:00 a 14:00 - 17:30
    Sobota: 9.00 - 11:00 

    Vedlejší sezóny:
    Pondělí - Pátek: 8:30 - 12:00 a 14:00 - 16:30

Rodelbahnen

Schneehöhen

Am Berg:

Im Tal:

Anlagen